「遅くなったけどお誕生日おめでとう!」を英語で言うと? 「20歳おめでとう!」は?|"belated"と序数のルール

最終更新: 2月8日


しまった・・・!友達の誕生日、昨日だった!!

こんなときに言う、「遅ればせながら、お誕生日おめでとう!」英語ではこう言います。



Happy belated birthday!



belated は、「遅れた」「遅ればせながら」 という意味です。






例文

I wonder if she'll accept my belated birthday present. 彼女は私の遅い誕生日プレゼントを受け取ってくれるだろうか。


I sent a belated apology email, but had no reply. 遅い謝罪のメールを送ったが、返信はこなかった。





ちなみに・・・

「10歳のお誕生日おめでとう!」と年齢を入れるときは、

Happy 10th birthday!

のように序数を happy と birthdayの間に入れてあげましょう。


序数とは、one, two three ではなく、 first, second third という数え方です。序数は日付でも使います。

例えば、今日は2月26日。

Today is February 26th.

1, 2, 3 日以外は th を付けます。

4日 = fourth 5日 = fifth 6日 = sixth ・・・ 11日= eleventh 12日= twelfth

そして、ここからは要注意です。

21日は、21st = twenty first 22日は、22nd = twenty second 23日は、23rd = twenty third 24日は、24th = twenty fourth ←ここから普通です


あと、序数で気を付けるポイントは、20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90を言うときです。

-ty で終わる数は、-tieth に変えます。

20 = twenty → twentieth 30 = thirty → thirtieth 40 = forty → fortieth



【合わせて読みたい】

「一応言っておくけど」「ちなみに」を英語で何て言う?

  • Facebook Social Icon
favicon.png

© 2020 Mau Lingua